-
1 ginger
-
2 ginger
ginger ['dʒɪndʒə(r)]1 noun∎ crystallized ginger gingembre m confit;∎ ground ginger gingembre m en poudre;∎ root or fresh ginger gingembre m en racine ou frais∎ oi ginger! ho, poil de carotte!familiar (nickname) Poil de Carotte►► ginger ale = boisson gazeuse aux extraits de gingembre pouvant servir à couper un alcool;ginger beer = limonade au gingembre;ginger beer plant = association de levure et de bactéries utilisée dans la fabrication de la "ginger beer";ginger group = dans une organisation politique ou autre, faction dynamique cherchant à faire bouger les choses en incitant à l'action;ginger snap, British ginger nut biscuit m au gingembre;ginger wine = boisson alcoolisée à base de gingembre(activity, group, meeting) animer; (speech, story) relever, pimenter, égayer; (film, text, storyline etc) donner du punch à;∎ we need something to ginger up the party il nous faut quelque chose pour mettre un peu d'animation dans la soirée -
3 ginger
ginger [ˈdʒɪndʒər]1. noun2. adjectiveb. [biscuit, cake] au gingembre3. compounds* * *['dʒɪndʒə(r)] 1.1) Botany, Culinary gingembre mroot ou fresh ginger — gingembre frais
2) ( hair colour) roux m2.noun modifier•Phrasal Verbs: -
4 ginger
-
5 ginger
I 1. ['dʒɪndʒə(r)]1) bot. gastr. zenzero m.2) (colour) (of hair) fulvo m., rossiccio m.2.1) gastr. [cake, biscuit] allo zenzeroII ['dʒɪndʒə(r)]* * *['‹in‹ə] 1. noun(a hot-tasting root which is used as a spice.) zenzero2. adjective1) (flavoured with ginger.) allo zenzero2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) color zenzero, rossiccio•- ginger beer
- gingerbread* * *ginger /ˈdʒɪndʒə(r)/A n. [u]3 (fam.) energia; spinta (fig.)4 color zenzero; color fulvo; fulvo; rossiccio; DIALOGO → - Lost child 2- Have you seen a little girl with ginger hair?, ha visto una bambina con i capelli rossi?B a. attr.● ginger ale, bibita gassata aromatizzata allo zenzero ( analcolica); gingerino; ginger □ ginger beer, bibita gassata aromatizzata allo zenzero ( leggermente alcolica) □ ginger biscuit, biscotto ( tondo e duro) allo zenzero ( spolverato con zucchero) □ (polit.) ginger group, gruppo di punta, gruppo di pressione ( in un partito, ecc.) □ ginger nut = ginger biscuit ► sopra □ ginger oil, essenza di zenzero □ ginger root, radice di zenzero □ ginger snap = ginger biscuit ► sopra □ ginger wine, bevanda alcolica aromatizzata allo zenzero.(to) ginger /ˈdʒɪndʒə(r)/v. t.2 ( di solito to ginger up) animare; scuotere; ravvivare; tirare su (fam.): to ginger up a performance, ravvivare uno spettacolo.* * *I 1. ['dʒɪndʒə(r)]1) bot. gastr. zenzero m.2) (colour) (of hair) fulvo m., rossiccio m.2.1) gastr. [cake, biscuit] allo zenzeroII ['dʒɪndʒə(r)] -
6 Ginger
I 1. ['dʒɪndʒə(r)]1) bot. gastr. zenzero m.2) (colour) (of hair) fulvo m., rossiccio m.2.1) gastr. [cake, biscuit] allo zenzeroII ['dʒɪndʒə(r)]* * *['‹in‹ə] 1. noun(a hot-tasting root which is used as a spice.) zenzero2. adjective1) (flavoured with ginger.) allo zenzero2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) color zenzero, rossiccio•- ginger beer
- gingerbread* * *(First names) Ginger /ˈdʒɪndʒə(r)/f.e m.* * *I 1. ['dʒɪndʒə(r)]1) bot. gastr. zenzero m.2) (colour) (of hair) fulvo m., rossiccio m.2.1) gastr. [cake, biscuit] allo zenzeroII ['dʒɪndʒə(r)] -
7 ادرک
n.ginger(fresh) -
8 कटु _kaṭu
कटु a. (टु orट्वी f.)1 Pungent, acrid; (said of a rasa or flavour; the rasas are six; मधुर, कटु, अम्ल, तिक्त, कषाय, and लवण); कट्वम्ललवणात्युष्णतीक्ष्णरूक्षविदाहिनः । आहारा राजसस्येष्टा दुःखशोकाभयप्रदाः ॥ Bg.17.9.-2 Fragrant, exhaling strong odour; सप्तच्छदक्षीरकटुप्रवाहम् R.5.48.-3 Ill-smelling, having a bad smell.-4 (a) Bitter. This sense is found qiven to the words कटु and कटुक in Prākrit and later sanskrit works; cf. अतिकटुः कारवेल्लादिः अतितीक्ष्णो मरिचादिः; अमृततरङ्गिणी on Bg.17.9,-नीलकण्ठ gives the same sense.-5 caustic (words); Y.3.142. (b) Disagreeable, unplea- sant; श्रवणकटु नृपाणामेकवाक्यं विवव्रुः R.6.85.-6 Envious.-7 Hot, impetuous.-टुः 1 Pungency, acerbity (one of the six flavours).-2 N. of several plants.-टुः f. A medical plant (कटुरोहिणी).-टु n.1 An improper action.-2 Blaming, reviling, scandal.-Comp. -अङ्गः 1 the श्योनाक tree (Mar. टेटृ).-2 N. of the king Dilīpa.-उत्कटम् ginger.-उदरी N. of a plant (Mar. वाघांटी).-कन्दः, -दम् 1 ginger, the fresh root or the plant.-2 garlic.-कीटः, -कीटकः a gnat, mosquito.-क्वाणः the टिट्टिभ bird.-ग्रन्थिः, -थि n. dried ginger; so ˚भङ्गः, ˚भद्रम् dried ginger or ginger.-चातुर्जातकम् an aggregate of four pungent substances, as of cardamoms, the bark and leaves of Laurus Cassia and of black pepper.-छदः the तगर tree.-ज a. prepared from acid substan- ces.-तिक्तकः 1 the भूनिंब tree.-2 the शण tree.-तिक्ता = कटुतुम्बी.-तुम्बी a kind of bitter gourd.-तैलः White mustard; अभ्यङ्गः कटु तैलेन निर्वातस्थानबन्धनम् । Śālihotra of Bhoja 26.-त्रयम् a compound substance of ginger, black and long pepper.-दला = कर्कटी plant.-निष्प्लावः grain not inundated. (Mar. कडवा वाल).-पत्रः 1 N. of a medicinal plant (Mar. पित्तपापडा).-2 सितार्जक tree.-पत्रिका N. of a tree कारी.-पाक, -पाकिन् a. producing acid humors in digestion.-फलः a sort of cucumber. (-ला) N. of two plants, पटोल and श्रीवल्ली-बीजा long pepper.-भङ्गः, -भद्रः Dry ginger.-मञ्जरिका the अपामार्ग tree.-मोदम् a certain perfume.-ख a. having a harsh sound.(-वः) 1 a frog.-2 a harsh word or sound.-रोहिणी the कट्की plant.-विपाक a. producing acid humors in digestion-स्नेहः the mustard seed plant. -
9 चान्द्र _cāndra
चान्द्र a. (-न्द्री f.) [चन्द्रस्येदम् अण्] Relating to the moon, lunar; गुरुकाव्यानुगां बिभ्रच्चान्द्रीमभिनभः श्रियम् Śi.2.2.-द्रः 1 A lunar month.-2 The bright fortnight (शुक्लपक्ष).-3 The moon-stone.-द्रम् 1 The vow called चान्द्रायण q. v.-2 Fresh ginger.-3 The lunar mansion called मृग- शीर्ष.-द्री Moonlight; cf. Śi.2.2.-Comp. -आख्यम् fresh ginger.-भागा the river Chandrabhāgā.-मासः a lunar month.-व्रतिकः one who observes the चान्द्रायण vow. q. v. -
10 refresco
m.1 soft drink (bebida).refrescos refreshments2 refreshment, beverage, cooling drink, refresher.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: refrescar.* * *1 (bebida) soft drink\de refresco fresh* * *noun m.1) refreshment2) soft drink* * *SM soft drinknos tomamos unos refrescos — we had some soft drinks o refreshments
después del concierto nos ofrecieron un refresco — they laid on some refreshments for us after the concert
* * *masculino soft drink, soda (AmE)* * *= refreshment, soft drink, soda, long cool drink.Ex. This fee includes lunch and refreshments but not travel or accommodation.Ex. The visit includs a boat tour on the Muritzsee and a box lunch (with one soft drink).Ex. People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.Ex. This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.* * *masculino soft drink, soda (AmE)* * *= refreshment, soft drink, soda, long cool drink.Ex: This fee includes lunch and refreshments but not travel or accommodation.
Ex: The visit includs a boat tour on the Muritzsee and a box lunch (with one soft drink).Ex: People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.Ex: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.* * *A1 (bebida) drinkparamos para tomar un refresco we stopped to have a drink o some refreshments o something to drink2 (sin alcohol) soft drink, soda ( AmE)3 (polvos) sherbetB(relevo): de refresco ‹caballos› freshjugadores de refresco substitutestropas de refresco relief troops* * *
Del verbo refrescar: ( conjugate refrescar)
refresco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
refrescó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
refrescar
refresco
refrescar ( conjugate refrescar) verbo transitivo
‹ ambiente› to make … fresher o cooler
refresco v impers to turn cooler
refresco sustantivo masculino
soft drink, soda (AmE)
refrescar
I verbo transitivo
1 to refresh
(enfriar) to cool
2 familiar (la memoria, los conocimientos) to refresh, brush up (on)
II vi (el tiempo) to get cooler
refresco sustantivo masculino soft drink
' refresco' also found in these entries:
Spanish:
consumición
- gaseosa
- gaseoso
- tiempo
- fresco
- light
English:
fizzy
- flat
- pop
- refreshment
- soda
- soft drink
- still
- cordial
- ginger
- mixer
- punch
- root
- soft
- squash
* * *refresco nm1. [bebida] soft drink;un refresco de naranja an orangeade3. Informát refreshrefresco de pantalla (screen) refresh* * *m soda, Brsoft drink* * *refresco nm: refreshment, soft drink* * *refresco n soft drink -
11 आर्द्र _ārdra
आर्द्र a. [आ-अर्द्-रक् दीर्घश्च Uṇ.2.18]1 Wet, moist, damp; तन्त्रीमार्द्रां नयनसलिलैः Me.88.45; आर्द्राक्षतारोपणमन्वभूताम् R.7.28.-2 Succulent, living, not dry, green, juicy; आर्द्रं द्रव्यं द्विधा प्रोक्तं सरसं नीरसं तथा-3 Fresh, new; कामी- वार्द्रापराधः Amaru.2; कान्तमार्दापराधम् M.3.12; R.14.4. आर्द्रमञ्जरी a cluster of fresh blossoms.-4 Soft, tender; oft. used with words like स्नेह, दया, करुणा in the sense of 'flowing with', 'moved', 'melted'; स्नेहार्द्रं हृदयम् a heart wet or melted with pity; करुणा˚, दया˚; प्रेमार्द्राः चेष्टाः Māl. 5.7.-5 Full of feeling, warm.-6 Loose, flaccid.-र्द्रा N. of a constellation or the sixth lunar mansion so called (consisting of one star). [cf. Gr. ardo].-Comp. -एधाग्निः a fire maintained by wet wood; यथैवार्द्रैधाग्नेः पृथग्धूमा विनिश्चरन्ति Śat Br.; Bṛi. Up.2.4.1.-कपोलितः The designation of an elephant in the second stage of rut. (cf. Mātaṇga L.9.13).-काष्ठम् green wood.-दानु a. Ved. giving moisture.- नयन a. weeping.-पटिन् An exorciser clad in red cloth.-पत्रकः Bamboo.-पदी a woman with wet feet.-पवित्र a. Ved. having a wet strainer, epithet of the soma; सर्वदा वा एप युक्तग्रावार्द्रपवित्रः Av.9.6.27.-पृष्ठ a. watered, refreshed; आर्द्रपृष्ठाः क्रियन्तां वाजिनः Ś.1.-भावः 1 wetness, dampness.-2 Tenderness of heart; धनुर्भृतो$प्यस्य दयार्द्रभावम् R.2.11.-माषा a. leguminous shrub (माषपर्णी; Mar. रानउडीद).-शाकम् fresh ginger.-लुब्धकः (˚र्द्रा˚ the dragon's tail or descending node, N. of Ketu. -
12 आर्द्र
ārdrámf (ā)n. ( ard Uṇ. II, 18) wet, moist, damp RV. TS. ṠBr. MBh. Mn. Suṡr. Megh. etc.;
fresh, not dry, succulent, green (as a plant), living AV. ṠBr. R. Suṡr. MBh. etc.;
fresh, new Kathās. ;
soft, tender, full of feeling, warm;
loose, flaccid Kathās. Megh. Pañcat. etc.;
m. N. of a grandson of Pṛithu Hariv. VP. ;
(ā) f. the fourth orᅠ sixth Nakshatra orᅠ lunar mansion AV. MBh. VarBṛS. ;
(am) n. fresh ginger Vishṇus. ;
dampness, moisture Hariv. ;
- आर्द्रकाष्ठ
- आर्द्रज
- आर्द्रता
- आर्द्रत्व
- आर्द्रदानु
- आर्द्रनयन
- आर्द्रपटी
- आर्द्रपत्त्रक
- आर्द्रपद
- आर्द्रपवि
- आर्द्रपवित्र
- आर्द्रभाव
- आर्द्रमञ्जरी
- आर्द्रमाषा
- आर्द्रमूल
- आर्द्रवस्त्रता
- आर्द्रशाक
- आर्द्रहस्त
- आर्द्रालुब्धक
- आर्द्रैधाग्नि
-
13 schmecken
I v/t1. (kosten) taste, try; (herauskosten) (be able to) taste; ich schmecke gar nichts I can’t taste a thing; man schmeckt den Knoblauch ( nicht) you can(‘t) taste the garlic; man schmeckt, dass der Fisch nicht frisch ist you can tell from the taste that the fish isn’t fresh; schmeck mal! have a taste; lässt du mich mal ( die Soße) schmecken? can I have a taste (of the sauce)?2. Dial. (riechen) smellII v/i1. ( gut) schmecken Speise, Getränk: taste good; und dann einen Schuss Kognak, sonst schmeckt’s nicht then give it a dash of brandy, otherwise it doesn’t taste right; es schmeckt mir nicht I don’t like it; ihm schmeckt es he likes it; umg. (er isst gern und viel) he likes his food; ich nehme nicht ab - mir schmeckt’s zu gut umg. I can’t lose any weight, I enjoy my food too much; schmeckt es ( dir)? do you like it?; mir hat’s geschmeckt umg. I enjoyed that; das hat aber geschmeckt! that was really delicious; diese Torte schmeckt vielleicht toll! this cake is really scrumptious!; Nudeln schmecken mir immer umg. give me noodles any time; es schmeckt mir heute nicht so recht I don’t really have any appetite ( oder feel like eating) today; es sich schmecken lassen umg. tuck in; lass es dir schmecken! enjoy it!, tuck in!; hat es Ihnen geschmeckt? did you enjoy your meal?; der hat mir aber geschmeckt! umg., fig. Kuss: that was delicious!; schmecken nach taste of; fig. smack of; es schmeckt wie Nuss / wie selbst gebacken it has a nutty taste / it tastes homemade; der Wein schmeckt nach Kork(en) the wine is corked (Am. auch corky); es schmeckt nach nichts it doesn’t taste of anything, it has no taste; das schmeckt rauf wie runter umg., pej. it tastes awful; es schmeckt nach mehr umg., hum. I hope there’s more where that came from2. umg., fig. (gefallen): das / die Arbeit schmeckt ihm nicht he doesn’t like it / his job, it / his job is not to his liking; das schmeckt mir gar nicht auch I don’t like the sound ( oder look) of that at all; diese Kritik schmeckte ihr gar nicht this criticism didn’t go down at all well with her3. Dial. (riechen) smell* * *to taste* * *schmẹ|cken ['ʃmɛkn]1. vi1) (= Geschmack haben) to taste (nach of); (= gut schmecken) to be good, to taste good or lovely; (= probieren) to taste, to have a tastedas schmeckt ihm nicht (lit, fig) — he doesn't like it
diese Arbeit schmeckt ihm nicht — this work doesn't agree with him, he has no taste for this work
nach etw schmecken (fig) — to smack of sth
das schmeckt nach mehr! (inf) — it tastes moreish (Brit hum inf), it tastes like I want some more
schmeckt es (Ihnen)? — do you like it?, is it good?, are you enjoying your food or meal? (esp form)
und das schmeckt! — and it tastes so good, and it's so good
Hauptsache, es schmeckt (inf) — the main thing is it tastes nice
2) (S Ger, Aus, Sw = riechen) to smell2. vt1) (= den Geschmack wahrnehmen von) to taste; (= probieren) to taste, to have a taste of2) (S Ger, Aus, Sw = riechen) to smell; (fig = ahnen) to sense* * *1) ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) smack2) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) taste3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) taste* * *schme·cken[ˈʃmɛkn̩]I. vi1. (munden)hat es geschmeckt? did you enjoy it?, was it OK?, was everything to your satisfaction? formso, ich hoffe, es schmeckt! so, I hope you enjoy it!na, schmeckt's? — klar, und wie! well, is it OK? — you bet!das schmeckt aber gut that tastes wonderfullasst es euch \schmecken! tuck in!nach nichts \schmecken to not taste of anything [much], to be tastelesshier schmeckt das Wasser nach Chlor the water here tastes of chlorine▪ jdm [irgendwie] \schmecken:na, wie schmeckt [dir] der neue Job? well, how do you like [or are you enjoying] the new job?das schmeckt mir gar nicht! I don't like the sound of that at all5.▶ jdn nicht \schmecken können to not be able to stand sbII. vt▪ jd schmeckt etw sb tastes [or has a taste of] [or tries] sth* * *1.intransitives Verb taste ( nach of)[gut] schmecken — taste good
das hat geschmeckt — that was good; (war köstlich) that was delicious
schmeckt es [dir]? — are you enjoying it or your meal?; [how] do you like it?
2.lasst es euch schmecken! — enjoy your food!; tuck in! (coll.)
transitives Verb taste; (kosten) sample* * *A. v/tich schmecke gar nichts I can’t taste a thing;man schmeckt den Knoblauch (nicht) you can(’t) taste the garlic;man schmeckt, dass der Fisch nicht frisch ist you can tell from the taste that the fish isn’t fresh;schmeck mal! have a taste;lässt du mich mal (die Soße) schmecken? can I have a taste (of the sauce)?2. dial (riechen) smellB. v/i1.(gut) schmecken Speise, Getränk: taste good;und dann einen Schuss Kognak, sonst schmeckt’s nicht then give it a dash of brandy, otherwise it doesn’t taste right;es schmeckt mir nicht I don’t like it;ihm schmeckt es he likes it; umg (er isst gern und viel) he likes his food;ich nehme nicht ab - mir schmeckt’s zu gut umg I can’t lose any weight, I enjoy my food too much;schmeckt es (dir)? do you like it?;mir hat’s geschmeckt umg I enjoyed that;das hat aber geschmeckt! that was really delicious;diese Torte schmeckt vielleicht toll! this cake is really scrumptious!;Nudeln schmecken mir immer umg give me noodles any time;es schmeckt mir heute nicht so recht I don’t really have any appetite ( oder feel like eating) today;es sich schmecken lassen umg tuck in;lass es dir schmecken! enjoy it!, tuck in!;hat es Ihnen geschmeckt? did you enjoy your meal?;der hat mir aber geschmeckt! umg, fig Kuss: that was delicious!;schmecken nach taste of; fig smack of;es schmeckt wie Nuss/wie selbst gebacken it has a nutty taste/it tastes homemade;der Wein schmeckt nach Kork(en) the wine is corked (US auch corky);es schmeckt nach nichts it doesn’t taste of anything, it has no taste;das schmeckt rauf wie runter umg, pej it tastes awful;es schmeckt nach mehr umg, hum I hope there’s more where that came from2. umg, fig (gefallen):das/die Arbeit schmeckt ihm nicht he doesn’t like it/his job, it/his job is not to his liking;diese Kritik schmeckte ihr gar nicht this criticism didn’t go down at all well with her3. dial (riechen) smell* * *1.intransitives Verb taste ( nach of)[gut] schmecken — taste good
das hat geschmeckt — that was good; (war köstlich) that was delicious
schmeckt es [dir]? — are you enjoying it or your meal?; [how] do you like it?
2.lasst es euch schmecken! — enjoy your food!; tuck in! (coll.)
transitives Verb taste; (kosten) sample* * *(nach) v.to taste (of) v. v.to taste v. -
14 tempura
( JAPAN)deep fried fish, batter-dipped fish or vegetables.♦ Deep-fried food, usually seafood or vegetables, dipped into flour-and-water batter. Of Portuguese origin, although it has become a "traditional" Japanese dish since its import in the 16th century.♦ Deep fried shrimp and vegetables with a light, delicate breading, served with a ginger flavored dipping sauce♦ seafood or vegetables, battered and deep-fried usually in a light batter. In many ways, Tempura is an archetypal Japanese food. “All the essential qualities of Japanese cuisine are reflected in its preparation: the use of absolutely fresh ingredients, the artful presentation, and the perfection of technique by a skilled chef. The result is one of the triumphs of Japanese cooking; a fried food that is light and fresh-tasting rather than heavy and greasy. It’s a cooking style in which the essence of the ingredient itself completely defines the taste -
15 preserved
adj.• en conserva adj.[prɪ'zɜːvd]ADJ [fruit, ginger] en conservapreserved foods — (in bottles) comida f en conserva; (in cans) comida f en conserva, comida f de lata
-
16 गुल्मः _gulmḥ _ल्मम् _lmam
गुल्मः ल्मम् [गुड् मक् डस्य लः Tv.]1 A clump or cluster of trees, a thicket, wood, bush; विशालगुल्मं प्ररुज- न्वनस्पतीन् Bhāg.8.2.2; Ms.1.48;7.192;12.58; Y.2.229.-2 A troop of soldiers; i. e. three सेनामुखs; cf. Mb.1.2.2; a division of an army, consisting of 45 foot, 27 horse, 9 chariots and 9 elephants (according to राजधर्मकाण्ड of कृत्यकल्पतरु of लक्ष्मीधर; cf. also दण्डविवेक, G. O. S.52, p.31).-3 A fort, entrenchment; मध्यमेन च गुल्मेन रक्षिभिः सा सुरक्षिता, Mb.3.15.11.-4 The spleen.-5 A chronic enlargement of the spleen.-6 A village police-station.-7 A wharf of stairs (Mar. घाट).-8 Disciplining an army, keeping it in a posture of defence.-9 War-camp; तथैव गुल्मे संप्रेक्ष्य शयानान्मध्यगौल्मिकान् Mb. 1.8.41.-1 A tent; Mb.6.86.54.-ल्मी 1 A cluster or clump of trees.-2 Jujube.-3 Small cardamoms.-4 A tent.-Comp. -कुष्ठम् a. kind of leprosy.-केतुः a small sort of cane, sorrel.-केश a. having bushy hair.-मूलम् fresh ginger.-वातः, -उदरः a disease of the spleen. -
17 अद्दक
අද්දක addaka nfresh ginger. -
18 ལྒ་རློན་
[lga rlon]fresh ginger -
19 ལྒའུ་གཤེར་
[lga'u gsher]fresh ginger -
20 आर्द्रशाक
ārdrá-ṡākan. fresh ginger L.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fresh Cream — Studioalbum von Cream Veröffentlichung Dezember 1966 Aufnahme Juli Oktober 1966 Label … Deutsch Wikipedia
Ginger Baker — (1980) Ginger Baker (* 19. August 1939 in Lewisham, London, eigentlich Peter Edward Baker) ist ein britischer Schlagzeuger. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Fresh Cream — Album par Cream Sortie 9 décembre 1966 Enregistrement … Wikipédia en Français
Ginger beer — is a type of carbonated soft drink or occasionally, alcoholic beverage flavored primarily with ginger, lemon and sugar. It originated in England in the mid 1700s, and it reached its peak of popularity in the early 1900s.cite web… … Wikipedia
Ginger Baker's Air Force — Ginger Baker (* 19. August 1939, in London, eigentlich Peter Edward Baker) ist ein britischer Schlagzeuger. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Schlagzeugspiel und Instrumente 3 Diskografie 3.1 Solo 3.2 … Deutsch Wikipedia
Ginger Baker's Airforce — Ginger Baker (* 19. August 1939, in London, eigentlich Peter Edward Baker) ist ein britischer Schlagzeuger. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Schlagzeugspiel und Instrumente 3 Diskografie 3.1 Solo 3.2 … Deutsch Wikipedia
Ginger Baker — Datos generales Nombre real Peter Edward Baker Nacimiento 19 de agosto de 1939 (72 años) Origen Londres, Inglaterra … Wikipedia Español
Fresh Cream — Álbum de Cream Publicación 9 de diciembre de 1966 (Reino Unido) Grabación Entre julio y octubre de 1966 en Londres. Género(s) Rock psicodélico … Wikipedia Español
Ginger Baker's Air Force — Genre musical Jazz fusion Années d activité 1969–1970 Labels Atco Polydor Anciens membres Ginger Baker Steve Winwood Rick Grech Jeanette Jacobs … Wikipédia en Français
Fresh Cream — Студийный альбом Cream Дата выпуска декабрь 1966 Записан июль октябрь 1966 … Википедия
Ginger — For other uses, see Ginger (disambiguation). Gingers redirects here. For the Australian punk rock group, see The Gingers. Ginger … Wikipedia